書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000001062476 |
書誌種別 |
図書 |
著者名 |
水野的/著
|
出版者 |
[法政大学出版局]
|
出版年月 |
2024.3 |
ページ数 |
18,644p |
大きさ |
22cm |
ISBN |
978-4-588-44506-4 |
分類記号 |
837.5
|
書名 |
日本人は英語をどう訳してきたか |
書名ヨミ |
ニホンジン ワ エイゴ オ ドウ ヤクシテ キタカ |
副書名 |
訳し上げと順送りの史的研究 |
内容紹介 |
日本人は英語をどのように訳してきたのか。明治以降現在までの訳読の歴史を、「訳し上げ」と「順送りの訳」の2つの訳読規範の対立としてとらえ、翻訳全般の手法として「順送りの訳」の方が優れていることを理論的に裏付ける。 |
著者紹介 |
いわき市生まれ。東京外国語大学ポルトガル=ブラジル語学科卒。立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科特任教授、青山学院大学文学部英米文学科教授を歴任。元日本通訳翻訳学会会長。 |
件名1 |
英語-解釈
|
件名2 |
翻訳-歴史
|
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 | 資料番号 | 請求記号 | 配架場所 | 帯出区分 | 状態 |
貸出 |
1 |
県立図 | 010682318 | 837.5/77/ | 一般開架 | 帯出可 | 在庫 | ○ |
もどる